Jak používat "mě nechají" ve větách:

Slíbili, že mě nechají na pokoji, dokud se na ně trochu nepřipravím.
Те няма да ме бият, аз няма да rи подреждам така.
Myslíte, že mě nechají žít v Montaně?
Смяташ ли, че ще ме оставят да живея в Монтана?
Nevím, jestli mě nechají, Jean-Lucu, ale zeptám se.
Не знам дали ще ми позволят, но ще попитам.
Kvůli výrazu vaší tváře, když mě nechají odejít.
За да видя лицето ти, когато ме пуснат.
Jako podmínku pro to, že jim dáme jídlo, budeme chtít, ať mě nechají zkontrolovat rukojmí.
Като условие за храната, ще искаме да вляза при заложниците.
Schválně jestli mě nechají pustit tuhle kazetu.
Чудя се дали ще ми дадът да пусна моята касета?
Na něco se vás zeptám, jestli podají žalobu tak jak to, že mě nechají jít?
Чакай да те питам, ако са свалили обвиненията...
Co se týká Těch, o nichž se nemluví, jsem si jist, že mě nechají projít.
Ще се отнеса с уважение към Онези, които не споменаваме и съм уверен, че те ще ме пуснат.
Myslíš si snad že mě nechají naživu?
Мислиш ли, че те ще ме оставят да изляза жива?
Nemyslíš si, že mě nechají žít, že Nicku?
Ник, не мислиш, че ще ме оставят жива, нали?
Až mi bude 18, stejně mě nechají jít.
И без това, когато стана на 18 ще ме отпратят.
Když bude bůh milostivý a potok se nebude zvětšovat, možná mě nechají dostudovat napočtvrté.
Ще ме изберат за 'старши' за четвърти пореден път.
Řekl jsem jim, ať mě nechají na pokoji, ale udělali to?
Казах им да ме оставят на мира, но какво мислиш?
Hej, oni chtěli abych se zůčastnila mítingu, že mě nechají letět celou cestu do New Yorku.
Хей, искат да посетя тази среща толкова много, че ще ми поемат целия полет до Ню Йорк.
Výměnou za slib poslušnosti Darken Rahlovi, mi D'Haranští slíbili, že mě nechají na trůnu.
В замяна на моята преданост Д'Харанците се съгласиха да ме оставят на трона.
Většinou jsem prostě předstírala, že Sharon a Ozzy Osbourne... budou mými dalšími rodiči a že mě nechají vybrat si psa.
Обикновено си представях, че семейство Озбърн ще ме вземе и ще ми позволят да си избера куче.
Oni mě nechají jít díky těm penězům, co poslal?
Събирал е пари, за да ме освободи.
Do deváté večer bagdadského času potřebuju 1 milion dolarů, jinak mě nechají zemřít v této rakvi, ve které jsem pochovaný.
По Бгдатско време до 9 вечерта се нуждая от един милион долара ако ли не, ще ме оставят да умра заровен в един ковчег.
Pak mi došlo, že když budu poslední trosečník, možná mě nechají vrátit se zpět domů.
Тогава ми хрумна, че ако съм единственият оцелял, може да ми върнат живота.
Budu rád, když mě nechají dělat ve Wal-Martu.
Ще съм късметлия, ако работя като портиер в Уол март!
Doufám, že mě nechají na pokoji.
Господи, дано ме оставят на мира.*
Nicméně, majitelé mě nechají vybrat hlavní atrakci z toho katalogu, ale všechny jsou úžasné.
Както и да е, собствениците искат да избера главната атракция от този каталог, но всички те са толкова добри!
Řekni svým lidem ze CIA, a´t už mě nechají na pokoji.
Кажи на хората ти да не ме притесняват повече.
Já jen, že... jsi mi nic neřekla od té doby, co jsi řekla Murphymu a těm jeho pitomcům, ať mě nechají být.
Е, просто... не ми говориш откакто накара Мърфи и загубеняците му да ме оставят на мира.
To si jako myslíš, že mě nechají uprostřed tohohle všeho odejít?
Мислиш, че мога да се измъкна просто така?
No, řekli, že mě nechají dělat přepracování někdy příští týden, takže...
Казаха, че ще ме приемат пак следващата седмица, така че...
A pak mě nechají abych napsala pokračování!
И ми разрешиха да напиша продължението!
Doufám, že mě nechají používat kriketovou pálku místo golfové hole.
Надявам се да ми дадат да изпозвам стик за крикет, вместо полицейска палка.
Nenávidím, když mě nechají ve tmě.
Мразя да ме държат на тъмно.
Myslíš, že mě nechají objednat Panenský odpaňovač?
Ooh, мислиш щяха да ми нареждаш девствена devirginator?
Jediné, co mě nechají, je zírat na fotky obchodníků s lidmi.
Всичко, за което ме хванаха е гледане на снимки на секс-трафиканти.
A já myslela, že mě nechají být, když jsme se s Raylanem rozešli.
Дали ще ме оставят на мира, ако узнаят, че сме скъсали?
Vyhraju skoro každou hádku, a to většinou proto, že mě nechají.
Причината да печеля повечето битки е, че те го допускат.
Můžeš říct těm idiotům, ať mě nechají být?
Ще кажеш ли на тези идиоти да ме оставят на мира?
Protože mi řekli, že mě nechají odejít.
Защото казаха, че ще ме пуснат.
Přijdou a uvidí, že jsem za ně udělal špinavou práci, poděkují mi a pak mě nechají napokoji.
Те ще дойдат, ще видят, че съм свършил мръсната им работа, ще ми благодарят, и ще ме оставят на мира.
I když mě nechají, udělají to někomu jinýmu.
Дори да ме оставят на мира, ще тормозят някой друг.
Jakmile Sands a jeho lidé zjistí, jak vyrobit enzym, fakt si myslíš, že mě nechají žít?
Вярваш ли, че след като разберат как се прави серумът, Сандс и хората му ще ме оставят жива?
Myslíte, že mě nechají pohřbít ji?
Смятате ли, че те ще нека да я погребат?
3.5221180915833s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?